Корякские родовые отношения

Материал из Арктический многоязычный портал — Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Вся экономическая и социальная жизнь народностей Севера существовала в форме родоплеменной общности, организационное строение которой базировалась на кровнородственных связях и демократических основах самоуправления и гуманных началах и отношениях. Производственная и общественная жизнь тундровых коряков сосредотачивалось в стойбище. Раньше вместе с табунами кочевали семьи, которые выпасывали стада. Сейчас кочуют только работники табуна. До начала 90-х годов в Средних-Пахачах, Олюторского района в деревянных домах жили зимой. Весной и осенью строили яранги. В это время там выделывали шкуры, сушили мясо. Летом жители кочевали на рыбалку тайӈатынвэтыӈ.

Кочевые коряки

Родовая общность состояла не только из родственников. В социальное формирование входили сироты, одинокие мужчины и женщины, «вольные люди». «Вольных людей» род не приглашал и не выгонял из своей общины. Обычно это были мужчины. Они могли в любое время уйти в другое стойбище. Родовой принцип организации общности у народностей Севера на Камчатке долго сохранялся. По древним обычаям все сироты, одинокие, больные и вольные люди в роду и племени пользовались покровительством и считались родственниками и членами семьи. Особое отношение в семье было к старикам. Дети относились с почтением к старшим и слушали их советов.

Род и племя жили исключительно за счёт того, что самим удаётся создать, добыть, поэтому ответственность за судьбу рода каждый его член чувствовал с малолетства, так как человек был полностью зависим от природы. Поэтому коллективный труд не терпит лодырей и способствует формированию сознания долга, товарищества, стремления к взаимопомощи. Главной в стойбище раньше считалась яранга владельца большей части стада. В ней жила семья: жена ӈэв’г’эн, холостые, женатые сыновья кмиӈу, дочери ӈавакыкав’. В состав семьи входили братья ӄайтакалӈо. Глава стойбища являлся распорядителем всей хозяйственной жизни. Он руководил перекочёвкой: назначал сроки, избирал маршрут, указывая путь кочевому каравану, намечал место стоянки и т.д. Внутристойбищные связи были достаточно прочными и охватывали все стороны хозяйственной и общественной жизни коллектива. Они основывались на совместном ведении оленеводческого хозяйства, коллективном выпасе стад, скреплялись родственными и брачными узами и поддерживались древними традициями и обрядами. Вспомним слова Билибина Н.: «Если между отдельными хозяйственными провести линии родственных связей, то вся кочевая группа явится схематизированной паутиной этих людей». Родственные связи обычно охватывали всю кочевую группу.

Термины родства и свойства в корякском языке

Термины родства и свойства в корякском языке образуют значительную устойчивую группу и для образования этих слов использовались разные способы словообразования. Жизнь каждого человека с первых дней его существования неразрывно связана с самыми близкими и дорогими людьми: матерью, отцом, бабушкой, дедушкой. Впервые произнесённые ласкательные слова ребёнка – ыммэ "мама", вава "баба, бабушка", в некоторых диалектах "мама", аня "бабушка", тата "папа", в некоторых диалектах "дедушка, дядя", аппа "папа", апаппо "дедушка". Лепетные слова ыммэ, вава, аня, тата, аппа, апаппо связаны с первыми годами ребёнка. Следует отметить, что эти слова изменяются только по второму типу склонения, Это убедительно показывает, что они относятся носителями языка к словам, обозначающим человека, как лицо определённое. Это слова простые, непроизводные.

Первые шаги ребёнка, улыбка связаны с матерью, нежный голос, ласковые руки – с бабушкой, атмосфера тепла и покоя – с отцом и дедушкой. Рождение человека, формирование его личности во многом зависят от благотворного влияния семьи. Подрастая, ребёнок слышит и понимает слова: ылла "мать", эньпич "отец", акым "сын", ӈавакык "дочь", чакок "сестра" (обращение младшей сестры к старшей) и обращение женщин к родственнице, близкой, знакомой), чаккэ "сестра" (обращение младшего брата к старшей сестре). Ребёнок понимает, что ынинэлг’ын "старший брат" или "сестра", ыллаӈи "младший брат или сестра". Слова ылла, юньпич, акык, ӈавакык, изменяются по первому и второму типу склонения, а чакок и чаккэ только по второму типу. Растёт ребёнок, появляются младшие братья, сёстра: чакокпэль "сестрёнка" (обращение старшей сестры к младшей), чаккэпэль "сестрёнка" (обращение старшего брата к младшей сестре). Чакокпэль (от чакок "сестра" и аффикс -пиль/-пэль с уменьшительно-ласкательным значением). Чаккэпэль (от чаккэ и аффикс -пиль/-пэль).

Наряду с непроизводными функционируют производные существительные со словообразовательными аффиксами и слова, образованные основосложением, например: чакэтытомгын "сестра" (брат по отношению к сестре, от чаккэ "сестра" и -тумг-/-томг- "друг, товарищ"), йичг’амйитумгын "брат" (обращение сестры к брату, от йичг’ам "брат"), елг’алӈытомгын "двоюродный брат", ӈав’ъелг’алӈытомгын "двоюродная сестра". Интересно, что в словах, куда входит -тумг-/-томг- чувствуется сигнал "можно или нельзя" сочетаться с браком с человеком, наименование которое включает - тумг-/-томг-. Ӄайтумгын "родственник", ӄайтакалӈын "брат" (отношение брата к брату). Ӄайтумгын и ӄайтакалӈын имеют приставку ӄай- и имеют значение не "детёныш" (ср. ӄай-кайӈын "медвежонок", ӄаччаёл "лисёнок), а скорее значение "близкий". Названия йылӈыкмиӈын "внук", йылӈыӈавакык "внучка" образуются сложением основы йылӈ- (от йылӈык "связать, объдинить") с основами акык "сын", ӈавакык "дочь", Таким же способом образовались слова йылӈыаня "прабабка" (от йылӈык "связать. объединить" и аня "бабушка"), йылӈыаппа "прадед" (от йылык "связать, объединить", иаппа ласк. "дедулечка").

Однако недостаточно дать жизнь ребёнку. За его развитие и воспитание надо нести ответственность. В этом помогают чеймыкинэв’ ӄайтумгу "близкие родственники" (чеймыкин "близкий", ӄайтумгын "родственник"), ыччай "тётя", ыннив’ "дядя". Ребёнок узнаёт, что он ыллывэ "племмянник", ӈав’ыллывэ "племянница" и есть елг’алӈытомгын "двоюродный брат", ӈав’ъелг’алӈытомгын "двоюродная сестра". Слова ӈавакык "дочь", ӈав’ыллывэ "племянница", ӈав’ъелг’алӈытомгын "двоюродная сестра", ӈав’маталг’ын "свекровь, тёща, золовка" имеют в основе словообразовательную приставку ӈэв’-/ӈав’- со значением "лицо женского пола". Слово ӈэв’г’эн "жена" не входит в эту группу. В ӈэв’г’эн приставка ӈэв- корневая морфема. В связи с изменениями в семье появляются слова эньпичилӄыл/эньпичигиллэӈ "отчим", ыллыгылӄыл/ыллыгиллэӈ "мачеха", ӈавакыкалӄыл "падчерица", кмиӈылӄыл "пасынок". Эти слова образовались присоединением к основе существительных аффикса -лӄыл со значением "предназначен кем-то для чего-то". В некоторых диалектах к основе присоединяется -(т)гиллэӈ. Ряд терминов свойства образуется от основы мата-: матаён "невеста", "жених" (от матак "жениться", аффикс -ё- имеет значение "предназначен для чего-то". Когда мужчина женится, для родственников жены он ынтыв’ылпи "зять", она выходит замуж – ынтэ "невестка". Пополняется круг родственников и свойственников ыявакэнав’ ӄайтумгу "дальние родственники" (от ыявакэн "дальний", ӄай- со значением "близкий", тумгу "родственники"), маталг’ын "свекровь, тесть, деверь, свояк", ӈав’маталг’ын "свекровь, тёща, золовка" (ӈав’- маталг’ын).

Рассмотренные термины родства и свойства свободно функционируют в корякском языке. Наиболее простые непроизводные могут служить основой для образования новых слов с помощью аффиксации или словосложения. Наблюдается и вторая степень образования слов, входящих в группу терминов родства и свойства. Как правило, в этом случае образуются слова с ласкательным значением, например, ӈавакыкапэль "доченька", ӄаччакэпэль "сестрёночка", йыльӈыаняпэль "прабабулечка" (ласк.).

Литература

  1. В.В. Антропова. Культура и быт коряков. Ленинград. 1971. с.84-94
  2. Статья «Социально-экономическая структура, традиционное трудовое воспитание и военная ориентация коряков». М.И. Попов. с.29.
  3. В.И. Иохельсон. Коряки. Санкт-Петербург. «Наука». 1997 г. с.197, 199-201.
  4. С.Н. Стебницкий. Очерки этнографии коряков. Санкт-Петербург. 2000 г.с.145-181.
  5. Дедык В.Р. Образование терминов родства и свойства в корякском языке // Североведческие исследования. Материалы Герценовских чтений. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003.