Эвенкийский разговорник. Магазин. Покупки
Материал из Арктический многоязычный портал — Wiki
Составители: Анна Мыреева, Галина Варламова, Александр Варламов. Звучит голос Галины Варламовой
|
МАГАЗИН, ПОКУПКИ
№ | Русский | Эвенкийский | Аудио |
---|---|---|---|
1. | Мне надо сходить в магазин. | Би магазиндула суруктэдеӈэв. | |
2. | Пойдём вместе. | Дюктэ суругот. Дюктэ суругот. | |
3. | Зайдём в продуктовый магазин. | Девгэ магазиндулан игэт. | |
4. | Затем зайдём в магазин одежды. | Тадук тэткэл магазиндула иктэдиӈэт. | |
5. | Давай зайдем. | Кэ, игэт. | |
6. | Что вам надо купить? | Экунма гадави некэденни? | |
7. | Куплю мяса и соли. | Уллэе, турукэе гадиӈав. | |
8. | Куплю хлеб, масло, колбасу. | Колобое, ария, колбасая гадиӈав. | |
9. | А что вы покупаете? | Си-кэ экуна гаӈатыс? | |
10. | Я куплю рыбы. | Би оллое гадиӈав. | |
11. | Сколько стоит это? | Эр таманин ады? Ады тамачи? | |
12. | Какого хлеба подать? | Эма колобое будем? | |
13. | Чёрного. | Коӈнорина. | |
14. | Белого. | Багдарина. | |
15. | Одну или две булки? | Умунэ-гу дюрйэ-гу? | |
16. | Всё ли мы купили? | Гаӈатпар упкатпан-гу гарав? | |
17. | Завернём все вместе. | Упкатпан умунду нэгат (чакилгат). | |
18. | Нет, спасибо. Я положу в сумку. | Эчэ, пасиба. Би сумкадуи дыдиӈэв. | |
19. | Сколько стоят яблоки, груши? | Яблокал, грушал адычил? | |
20. | Есть ли у вас варенье? | Варенье бихин-гу? | |
21. | Мне нужно молоко. | Минду укумны нада. | |
22. | Сколько стоит один литр? | Умун литр адычи? | |
23. | Двести граммов яичного порошка. | Дюр няма грамм олговчо умуктая лококол. | |
24. | Свежее ли мясо? | Уллэӈихун ая-гу? | |
25. | Куплю два килограмма. | Дюр килограммйа гадиӈав. | |
26. | Есть ли у вас сахар-песок? | Сируги-сахар бихин? | |
27. | Взвесьте полкило. | Килограм калтакаян лококол. | |
28. | Сколько стоит килограмм рыбы? | Килограмм олло адычи? | |
29. | Килограмм рыбы стоит двести рублей. | Килограм олло дюр мухокичи. | |
30. | Какие есть консервы? | Эмал консервал бихи? | |
31. | Есть мясные и рыбные консервы. | Уллэл, оллол консервалтын бихи. | |
32. | Есть овощные и фруктовые консервы. | Дуннэду балдырил девгэл, фруктал консервалтын бихи. | |
33. | Какие у вас есть конфеты? | Экудыл конфетал бихи? | |
34. | У нас есть шоколадные и карамель. | Шоколад-кат, карамель-кат бихин. | |
35. | Дайте одну коробку шоколадных конфет - двести граммов. | Умун коробкава дюр дяр граммичи шоколаднайва букэл. | |
36. | Какого размера эта рубашка? | Эма размерил эр урбаки? | |
37. | Эта рубашка сорок восьмого размера. | Эр урбаки дыгиндяр дяпкучи размеричи. | |
38. | Покажите эти брюки. | Эр истанма (брюкилва) ичэвкэкэллу. | |
39. | Возьмите, примерьте. | Ма, тэтымкэкэл. | |
40. | Побольше есть? | Хэгдычирэ бихин? | |
41. | Нет, закончились. | Эчэ, ачир. | |
42. | Дайте мне патроны 20-го калибра. | Дюрдяричи охокэе букэллу. | |
43. | Вам с дробью или картечью? | Дробичит-гу, картечит-гу? | |
44. | Одну пачку с дробью № 3 и одну пачку с картечью. | Умун или дробичит, ива картечит. | |
45. | Есть ли гусеницы для «Бурана»? | Буран гусеницылин бихи? | |
46. | Да есть, заводские. | Бихи, заводтук. | |
47. | А сколько стоит одна? | Ады тамачи? | |
48. | Цена одной - 3500 рублей. | Умунду таманин – илан тыхинча тунӈа мухокичи. |