Эвенкийский разговорник. Язык
Материал из Арктический многоязычный портал — Wiki
Составители: Анна Мыреева, Галина Варламова, Александр Варламов. Звучит голос Галины Варламовой
|
ЯЗЫК
№ | Русский | Эвенкийский | Аудио |
---|---|---|---|
1. | Я хочу учить эвенкийский язык. | Би эвэдыт турэттэви эетчем. Эвэдыттэи эетчем. | |
2. | Очень хорошо. Когда начали учить? | Со ая. Окиптыдук эвэды эчилинны? | |
3. | Совсем недавно. | Адыкан инэӈи оран. | |
4. | Небольшое число слов знаю, но речь плохо понимаю. | Адыкан турэнмэ саӈнам-да турэттави эӈнэм аят. | |
5. | Я вас не понимаю. | Би синэ эхим тыллэ. Би синэ эхим уйдэрэ. | |
6. | Вы говорите слишком быстро. | Си эӈэни химат турэтчэнни. | |
7. | Говорите медленнее. | Аракухинди турэткэл. | |
8. | Что вы сказали? | Он гунинны? | |
9. | О чём говоришь? | Эва гунынны? | |
10. | Как это называется по-эвенкийски? | Эвэдыт эрэ он гундеӈэс? | |
11. | Хорошо ли я говорю? | Аят-гу би турэтчэм? Аят-гу би гундем? | |
12. | Правильно ли я говорю? | Элэкинди-гу би гундем? Элэкинди-гу би турэтчэм? | |
13. | Я не знаю такого слова. | Эр турэнмэ эӈнэм сара. | |
14. | Вы меня поняли? | Си минэ тылинни? Си минэ уйдэнни? | |
15. | Я вас хорошо понимаю, но мне трудно говорить по-эвенкийски. | Би синэ аят тылинӈэм, эвэдыт-дэ гундэв ургэ. Би синэ аят уйдэӈнэм, эвэдыт-дэ гундэв ургэ. |
|
16. | Повторите ещё раз. | Дюпты гукэл. Гевкал. | |
17. | Говорите со мной по-эвенкийски. | Миннюн эвэдыт улгучэмэткэл. |