Эвенкийский разговорник. Село

Материал из Арктический многоязычный портал — Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Составители: Анна Мыреева, Галина Варламова, Александр Варламов. Звучит голос Галины Варламовой

СЕЛО (ГУЛЭСЭГ)

Русский Эвенкийский Аудио
1. Как дойти до администрации села? Администрациялан он суруӈнэм?
2. Далеко ли? Горо-гу?
3. Кто глава? Бэгин ӈи?
4. Чем занимаются люди в вашем поселке? Экунма бэел хаваливкил?
5. Разводят оленей, охотятся, ловят рыбу. Орорво иргивкил, бултавкил, олломивкил.
6. Много ли оленей? Орор кэтэл-гу?
7. Пять тысяч голов содержатся в десяти бригадах. Тунӈа тыхинча орор дян бригададу дявучавчадяра.
8. Кроме оленей какой скот есть? Орордук хунту экун авду бихин?
9. Коровы, лошади. Хукурил, мурир.
10. Из овощей что хорошо растёт? Дуннэдук балдырил экун аят балдывки?
11. Хорошо растёт картофель, капуста, помидоры, огурцы. Эду картофель, капуста, помидорил, огурцыл аят балдывкил.
12. Вы откуда приехали? Идук эмэрэс?
13. Ты откуда приехал? Идук эмэнны?
14. Я приехал в командировку. Командировкаду эмэм.
15. Приехал просто отдыхать. Элэ дэрумкинэм.
16. Приехал навестить родных. Амтылдулави эмэм. Энтылдулави эмэм.
17. Приехал навестить друзей. Гиркилдулэви эмэм.
18. Приехал по работе Хавалдяӈави эмэм.
19. Приехал на охоту и рыбалку. Бултадави, олломидави эмэм.
20. Хочу устроиться здесь на работу. Эду хавалдави эмэм. Эду хавалдяӈави эмэм
21. Надолго ли приехал? Горово-гу биӈэтыс?
22. Пробуду пять дней. Тунӈалладиӈав.
23. Пробуду месяц. Бегава бидиӈэв. Бегадиӈэв.
24. Много ли населения в посёлке? Эду кэтэл-гу бэе?
25. Как пройти в магазин? Магазиндула он суруӈнэм?
26. Расскажите о школе. Таткитпа сэхэргекэл. Таткитпа улгучэкэл.
27. Есть средняя школа. Эду дян клахичи таткит бихин.
28. Есть восьмилетняя школа. Эду дяпкун клахичи таткит бихин.
29. Сколько учащихся в школе? Ады куӈакар алагувкил?
30. Много ли учителей? Алагумнил кэтэл-гу? Татыгамӈул кэтэл-гу?
31. На каком языке обучаются дети? Куӈакар эма турэнди алагувкил?
32. На каком языке вы общаетесь? Эма турэнди улгучэмэчиӈнэрэс? Эма турэнди турэтчэӈнэрэс?
33. Старшее поколение — на родном, молодёжь — на русском и якутском. Сагдыл — балдыдяк турэндивэр, илмактал — лучадыт, ёкодыт.