Юкагирский разговорник (язык тундренных юкагиров). Семья
Материал из Арктический многоязычный портал — Wiki
Составитель: к.ф.н. М.П Лукина, Пособие озвучил: И.И. Курилов
| |
|
Тема 7. Семья.
№ | Фраза | Перевод | Аудио |
---|---|---|---|
1 | Большая ли у Вас семья? | Тит нимэн чии пойуоҥи? | |
2 | Сколько человек? | Хабун көдэк? | |
3 | Мама. | Эньиэ. | |
4 | Бабушка. | Абучиэ. | |
5 | Старшая сестра папы. | Эпиэ. | |
6 | Младшая сестра папы. | Эwдьуо. | |
7 | Старшая сестра мамы. | Чамийаа. | |
8 | Младшая сестра мамы. | Йаадиэ. | |
9 | Женщина. | Пайпэ. | |
10 | Девочка, дочка. | Паадьэдуо. | |
11 | Девушка (до 18-ти лет). | Мархиль. | |
12 | Отец, папа. | Амаа. | |
13 | Дедушка. | Хайчиэ. | |
14 | Старший брат папы. | Чумочиэ. | |
15 | Младший брат папы. | Өчидиэ. | |
16 | Мальчик, сын. | Куодьэдуо. | |
17 | Парень (до 18-ти лет). | Киэ. | |
18 | Муж старшей сестры. | Пулийэ. | |
19 | Младший брат мамы. | Хаwдьидиэ. | |
20 | Мой друг. | Мэт көнньэ. | |
21 | Мой муж (моя жена). | Мэт көнмэ. | |
22 | Нас пять человек. | Мит имдалдьан көдэҥэйли. | |
23 | Нет, я холост. | Элээнь, мэт эл көнмэндьэҥ. | |
24 | Есть ли у Вас дети? | Тит мэр уорпэндьэмут? | |
25 | Сколько детей? | Хабун уорпэньэймут? | |
26 | У меня один ребенок. | Маархан уоньэйэҥ. | |
27 | У меня нет детей. | Мэт эл уоньэйэҥ. | |
28 | Сколько лет сыну? | Тэт адуо хабун сукунмолҕалньэй? | |
29 | Дети большие. | Тэт уорпэ чамуолҥи? | |
30 | Нет, маленькие. | Элээнь, льукуолҥи. | |
31 | Да, большие. | Мэ чамуолҥи. | |
32 | Дети учатся или работают? | Тэт уорпэ ураануҥи эйк чаҕадьаануҥи? | |
33 | Учатся. | Ураануҥи. | |
34 | Работают. | Чаҕадьаануҥи. | |
35 | Маленькие учатся, взрослые работают. | Льукульэпэ мэр ураануҥи, чамальэпэ мэ чаҕадьаануҥи. | |
36 | Как зовут детей? | Тэт уорпэ кирийэпэ кинэк? | |
37 | Есть ли у Вас родители? | Тит амааньэй-д-эньиэ мэ льэй? | |
38 | Да. Живут в деревне. | Мэ льэй. Поселокха льэҥи. | |
39 | Мои родители старые. | Мэт эньиэньэй-д-амаа лугуйэрукунпэк. | |
40 | Старший брат – тракторист. | Мэт акаа – трактористлэҥ. | |
41 | Средний брат – учитель. | Өрдьэлэл акаа – учительлэҥ. | |
42 | Младший брат – летчик. | Мэт эмдьэ – лётчиклэҥ. | |
43 | Где работает мать? | Тэт эньиэ хадаа чаҕадьаануй? | |
44 | Мать работает в школе. | Мэт эньиэ школаҕа чаҕадьаануй. | |
45 | Сколько лет отцу? | Тэт амаа хабун сукунмолҕалньэй? | |
46 | Где Вы работаете? | Хадаа чаҕадьаануймут? | |
47 | Работаю в совхозе. | Совхозка чаҕадьаануйэҥ. | |
48 | Какую должность занимаете? | Нэмэлэк чаҕадьаанумк? | |
49 | Я – заведующий. | Заведующай ҥодьэҥ. | |
50 | Я – охотник. | Мэт иэруучэ ҥодьэҥ. | |
51 | Я – оленевод. | Мэт илwиичэ ҥодьэҥ. | |
52 | Где живете? | Хадаа саҕанаануймут? | |
53 | Я живу на участке. | Мэт участокха саҕанайэҥ. | |
54 | Где у Вас дом? | Хадаа нимэньэймут? | |
55 | В Андрюшкино. | Андрюшкоҕа. | |
56 | Живу с родителями. | Мэт лугуйэ чииньэҥ льэйэҥ. |