Юкагирский разговорник (язык лесных юкагиров). Юкагирская пища
Материал из Арктический многоязычный портал — Wiki
Авторы: к.п.н. П.Е. Прокопьева, к.ф.н. А.Е. Прокопьева. Текст читает Л.Н. Демина.
| |
| |
| |
| |
|
Юкагирская пища. Одун лэгул.
№ | Русский | Юкагирский | Аудио |
---|---|---|---|
Юкагирская пища. | – Одун лэгул. | ||
1 | Юкагиры с древних времен охотятся на лося, ловят рыбу. | – Одулпэ чуөльэд омниигэт чомоолбэдэк куддэсииннуҥилэ, анилэк иксииннуҥилэ. | |
2 | Голубика по-юкагирски называется одун лэбэйдии. | – Голубика одул титэ одун лэбэйдии монут ньууньэй. | |
3 | Юкагиры собирают голубику, бруснику, красную смородину. Самая любимая ягода – голубика. | – Одулпэ шахальашнуҥа одун лэбэйдиигэлэ, кэйлэбэйдиилэ, чолҕорон лэбэйдиилэ. Чиэк анурэҥилэ лэбэйдиипэги – одун лэбэйдиик. | |
4 | Из рыбы делают юколу. Рыбье мясо освобождают от костей, делают на нем поперечные надрезы и сушат над дымом. | – Анилгэт йукэлэлэк аануҥилэ. Анил чуулдэйлэ амундэгэт лондаануҥа, таасилэ тамунгэлэ шайдэ чоунасиинуҥа, киэльэшнуҥа. | |
5 | Раньше юкагиры рыбьи потроха жарили, клали их в берестяную посуду и замораживали. Зимой размораживали и ели. | – Тудаа одулпэ анириилэк шойнуҥилэ, тамунгэлэ пигэгэ пөньашнуҥа, йархураануҥа. Чиэдьэмэ, альааштэлэ, лэйнуҥа. | |
6 | Из мерзлой рыбы делаем строганину. | – Йархаайэ анилгэт чахаалэк аанул. | |
7 | Есть такое юкагирское блюдо – кулибаха. Вареное рыбье мясо смешивают с голубикой и едят. | – Льэй таатмиэ одун лэгул – кулибаха. Падоодьэ анил чуулдэйлэ одун лэбэйдииньэ моттообиинуҥа, лэйнуҥа. | |
8 | Сейчас будем кушать рыбьи брюшки. | – Чаашэт эҥулэк лэктэл. | |
9 | На ужин поджарим рыбьи потроха. | – Йоулэмэ анириипэги шойтэй. | |
10 | Из этого хариуса сделаем шашлык. | – Адиҥ угурчиэгэт ууниилэк аатэл. | |
11 | Это мясо засушим. | – Тиҥ чуул киэльэштэй. | |
12 | Как называется это блюдо? | – Тиҥ лэгул ходо ньууньэ? | |
13 | Это копченый чир. | – Титуөн ладьитоодьэ йэрильбэк. | |
14 | Часть икры засолим, часть – засушим. | – Лэбиэдуу иисьэги сольтэтии, иисьэги – киэльэштэй. | |
15 | Будешь уху? | – Падоодьэ анил лэктэмэк? | |
16 | Я утку сварила. Пойдем кушать. | – Мэт оожии нодок панмэ. Хондьиили лэҥдэдин. | |
17 | Кушайте! | – Лэҥдэҥик! | |
18 | Очень вкусно! | – Чомоон чоҥись! |
Задание. Уйл.
№ | Русский | Юкагирский | Аудио |
---|---|---|---|
1 | Как делают юколу? | – Ходо йукэлэлэ аануҥа? | |
2 | Какие ягоды вы знаете? | – Ходимиэдьэ лэбэйдиилэк тит лэйдиимэт? | |
3 | Какое юкагирское блюдо называется кулибаха? | –Ходимиэдьэ одун лэгулэк кулибаха монут ньууньэл? | |
4 | Что делают из мерзлой рыбы? | – Нэмдик аануҥилэ йархаайэ анилгэт? |